Главная » 2022 » Ноябрь » 3 » ДРУГ ДЕТСТВА САМУИЛ МАРШАК
13:32
ДРУГ ДЕТСТВА САМУИЛ МАРШАК

3 ноября 2022 года исполняется 135 лет со дня рождения Самуила Маршака – известного отечественного поэта, переводчика, драматурга, сценариста, литературного критика.
Маршак считается одним из самых известных авторов книг для детей. Рассеянный с улицы Бассейной, мистер Твистер,  глупый мышонок, мастер-ломастер и другие яркие персонажи его стихов знакомы с детства каждому.
 Самуил Маршак родился в Воронеже в 1887 году. В возрасте 15 лет он переехал в Петербург, где встретился с художественным и музыкальным критиком Владимиром Стасовым, вскоре написавшим: «Да, этот мальчишечка, если проживёт и не собьется с рельса, будет что-то крупное!». Встреча изменила всю дальнейшую жизнь будущего поэта. Стасов познакомил его с Максимом Горьким, в семье которого затем Маршак жил два года.
После революции Маршак создал в Краснодаре «Детский городок», пристанище для сирот: школа, кружки, мастерские и детский театр. Именно здесь Маршак выработал свои принципы художественного творчества для детей, основанные на уважении к ребенку и его участии в художественном процессе.
Уже в Ленинграде Маршак создал детский альманах «Воробей» (позже – «Новый Робинзон»), где печатались такие мастера литературы как Виталий Бианки, Евгений Шварц, Борис Житков. В разные годы он руководил Ленинградской редакцией Детгиза, Ленгосиздатом, издательством «Молодая гвардия», ему много приходилось работать с авторами, и нередко в беседах с ним у писателей рождались идеи их будущих книг. Маршака даже называли «редактором замыслов».
В годы Великой Отечественной войны стихи Самуила Маршака регулярно появлялись на страницах центральных и фронтовых газет, в содружестве с Кукрыниксами он работал над боевыми плакатами.  Маршак и Кукрыниксы передали государственные премии, полученные ими в 1942 году за антифашистские стихи и плакаты, на строительство тяжёлого танка «Беспощадный».
Кукрыниксы проиллюстрировали также его сборник сатирических стихов «Чёрным по белому» 1945 года, хранящийся в фонде Президентской библиотеки. В книге поэт едко высмеивает фюрера и его разгромленные в России и Европе орды, и гневно восклицает:
Справедливый закон непреложен:
Зверь, отведавший крови людской,
Должен быть навсегда уничтожен
Человеческой твёрдой рукой!
Очень много Маршак занимался переводами, придавая им огромное значение. На Шекспировском съезде в 1957 году в Стратфорде он так мотивировал свою приверженность делу поэтического перевода: «Искусство обладает волшебной способностью преодолевать преграды расы, национальности и традиции, заставляя людей сознавать своё всемирное братство. Научные, технические успехи какого-нибудь народа завоёвывают ему уважение и восхищение, но творения искусства заставляют всех полюбить этот народ».
Маршак перевёл все 154 сонета Шекспира. Делал до 20 вариантов каждого перевода, 55-й сонет переводил шесть лет. Над сборником переводов своего любимого поэта XVIII–XIX веков Уильяма Блейка он работал в течение полувека. Именно в его переводах нам известны песни и баллады Роберта Бернса, стихи Уильяма Вордсворта, Джона Китса, Редьярда Киплинга и других.
В последние два десятилетия жизни Самуила Маршака возникло ещё одно направление его творчества: прямой разговор с «талантливым читателем» (термин, введённый самим поэтом) – об этических и эстетических воззрениях и художественном, цельном восприятии мира. В этот период были созданы книги «Воспитание словом» и «В начале жизни», объединившие статьи, заметки, воспоминания автора, «Избранная лирика» и другие.
В 2003 году по инициативе Союза писателей Санкт-Петербурга и его секции детской литературы была учреждена Всероссийская литературная премия им. С. Я. Маршака. Первое награждение состоялось в 2004 году. Цель премии — выявление и награждение наиболее талантливых поэтов и писателей России, создающих литературу для детей.

Просмотров: 144 | Добавил: Татьяна-Манжула | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
avatar