Вы никогда не задумывались над тем, почему во время чихания носители английского языка произносят фразу «Bless You»? Ведь при дословном переводе это словосочетание не имеет ничего общего с привычным нам «Будьте здоровы». На русский язык слово «Bless» переводится как «Благословлять».
Несмотря на то, что не существует этому одного простого объяснения, всё-таки есть несколько теорий, которые раскрывают причины, по которым англичане и американцы говорят «Bless You!»:
1) Tеория, которая связана с происхождением выражения: «Bless you» — это вера в то, что во время чихания, душа человека на мгновение покидает тело, и для того, чтобы её не украл Сатана, который всё время выискивает души людей, было принято говорить «God bless you», которое опять же со време
...
Читать дальше »