Главная » 2018 » Январь » 21 » 25 января - День рождения Роберта Бёрнса
09:40
25 января - День рождения Роберта Бёрнса

Праздники — это часть культуры любой страны. Для того, чтобы лучше понять другой народ, недостаточно знать только язык этого народа, очень важно познакомиться с его историей и культурой. 
Сегодня хотелось бы рассказать об одном из праздников. День рождения выдающегося поэта Роберта Бёрнса (Robert Burns, 25 января 1759 — 21 июля 1796) широко отмечается на его родине в Шотландии. Шотландцы очень гордятся своим знаменитым соотечественником и чтут его память. Праздник проводится не только в Шотландии, но и во многих областях Британии. День рождения Роберта Бёрнса принято праздновать в форме ужина (так называемого Burns Supper), проводимого по определенному сценарию. Сначала — небольшое сценическое действо, со стихами, песнями и народными танцами. В Шотландии Бёрнс почитается как символ нации, и поэтому день рождения поэта — один из самых любимых праздников в стране холмов — отмечается широко и шумно. 
В этот день шотландцы достают из гардеробов национальные костюмы. Килт и рисунок ткани — шотландка — передается только по семейной линии и определяет принадлежность к тому или иному клану. Праздничное угощение в день рождения Бёрнса состоит исключительно из блюд шотландской кухни. Хагис традиционно готовился из мелко порубленного ливера барана с добавлением овсянки и специй. Вместе с хагисом на праздничный стол подаются вареный картофель и репа. На десерт знающая хозяйка приготовит кранихен — взбитые сливки с малиной и поджаренными овсяными хлопьями. 
Творчество Бёрнса знаменовало расцвет шотландской поэзии — лирической, земной, сатирической, подчас озорной. И сейчас нет ни одного шотландского дома, где бы на полках не стояли книги Бёрнса и о Бёрнсе, где не висел бы его портрет. Особенно среди шотландцев популярно стихотворение Бёрнса «В горах мое сердце» (My Heart’s in the Highlands), которое наполнено любовью к Шотландии. 
В горах мое сердце... Доныне я там, 
По следу оленя лечу по скалам, 
Гоню я оленя, пугаю козу, 
В горах мое сердце, а сам я внизу. 
Прощай, моя родина! Север, прощай 
— Отечество славы и доблести край. 
По белому свету судьбою гоним, 
Навеки останусь я сыном твоим!

Праздники — это часть культуры любой страны. Для того, чтобы лучше понять другой народ, недостаточно знать только язык этого народа, очень важно познакомиться с его историей и культурой. 
Сегодня хотелось бы рассказать об одном из праздников. День рождения выдающегося поэта Роберта Бёрнса (Robert Burns, 25 января 1759 — 21 июля 1796) широко отмечается на его родине в Шотландии. Шотландцы очень гордятся своим знаменитым соотечественником и чтут его память. Праздник проводится не только в Шотландии, но и во многих областях Британии. День рождения Роберта Бёрнса принято праздновать в форме ужина (так называемого Burns Supper), проводимого по определенному сценарию. Сначала — небольшое сценическое действо, со стихами, песнями и народными танцами. В Шотландии Бёрнс почитается как символ нации, и поэтому день рождения поэта — один из самых любимых праздников в стране холмов — отмечается широко и шумно. 
В этот день шотландцы достают из гардеробов национальные костюмы. Килт и рисунок ткани — шотландка — передается только по семейной линии и определяет принадлежность к тому или иному клану. Праздничное угощение в день рождения Бёрнса состоит исключительно из блюд шотландской кухни. Хагис традиционно готовился из мелко порубленного ливера барана с добавлением овсянки и специй. Вместе с хагисом на праздничный стол подаются вареный картофель и репа. На десерт знающая хозяйка приготовит кранихен — взбитые сливки с малиной и поджаренными овсяными хлопьями. 
Творчество Бёрнса знаменовало расцвет шотландской поэзии — лирической, земной, сатирической, подчас озорной. И сейчас нет ни одного шотландского дома, где бы на полках не стояли книги Бёрнса и о Бёрнсе, где не висел бы его портрет. Особенно среди шотландцев популярно стихотворение Бёрнса «В горах мое сердце» (My Heart’s in the Highlands), которое наполнено любовью к Шотландии. 
В горах мое сердце... Доныне я там, 
По следу оленя лечу по скалам, 
Гоню я оленя, пугаю козу, 
В горах мое сердце, а сам я внизу. 
Прощай, моя родина! Север, прощай 
— Отечество славы и доблести край. 
По белому свету судьбою гоним, 
Навеки останусь я сыном твоим!

Праздники — это часть культуры любой страны. Для того, чтобы лучше понять другой народ, недостаточно знать только язык этого народа, очень важно познакомиться с его историей и культурой. 
Сегодня хотелось бы рассказать об одном из праздников. День рождения выдающегося поэта Роберта Бёрнса (Robert Burns, 25 января 1759 — 21 июля 1796) широко отмечается на его родине в Шотландии. Шотландцы очень гордятся своим знаменитым соотечественником и чтут его память. Праздник проводится не только в Шотландии, но и во многих областях Британии. День рождения Роберта Бёрнса принято праздновать в форме ужина (так называемого Burns Supper), проводимого по определенному сценарию. Сначала — небольшое сценическое действо, со стихами, песнями и народными танцами. В Шотландии Бёрнс почитается как символ нации, и поэтому день рождения поэта — один из самых любимых праздников в стране холмов — отмечается широко и шумно. 
В этот день шотландцы достают из гардеробов национальные костюмы. Килт и рисунок ткани — шотландка — передается только по семейной линии и определяет принадлежность к тому или иному клану. Праздничное угощение в день рождения Бёрнса состоит исключительно из блюд шотландской кухни. Хагис традиционно готовился из мелко порубленного ливера барана с добавлением овсянки и специй. Вместе с хагисом на праздничный стол подаются вареный картофель и репа. На десерт знающая хозяйка приготовит кранихен — взбитые сливки с малиной и поджаренными овсяными хлопьями. 
Творчество Бёрнса знаменовало расцвет шотландской поэзии — лирической, земной, сатирической, подчас озорной. И сейчас нет ни одного шотландского дома, где бы на полках не стояли книги Бёрнса и о Бёрнсе, где не висел бы его портрет. Особенно среди шотландцев популярно стихотворение Бёрнса «В горах мое сердце» (My Heart’s in the Highlands), которое наполнено любовью к Шотландии. 
В горах мое сердце... Доныне я там, 
По следу оленя лечу по скалам, 
Гоню я оленя, пугаю козу, 
В горах мое сердце, а сам я внизу. 
Прощай, моя родина! Север, прощай 
— Отечество славы и доблести край. 
По белому свету судьбою гоним, 
Навеки останусь я сыном твоим!

Праздники — это часть культуры любой страны. Для того, чтобы лучше понять другой народ, недостаточно знать только язык этого народа, очень важно познакомиться с его историей и культурой. 
Сегодня хотелось бы рассказать об одном из праздников. День рождения выдающегося поэта Роберта Бёрнса (Robert Burns, 25 января 1759 — 21 июля 1796) широко отмечается на его родине в Шотландии. Шотландцы очень гордятся своим знаменитым соотечественником и чтут его память. Праздник проводится не только в Шотландии, но и во многих областях Британии. День рождения Роберта Бёрнса принято праздновать в форме ужина (так называемого Burns Supper), проводимого по определенному сценарию. Сначала — небольшое сценическое действо, со стихами, песнями и народными танцами. В Шотландии Бёрнс почитается как символ нации, и поэтому день рождения поэта — один из самых любимых праздников в стране холмов — отмечается широко и шумно. 
В этот день шотландцы достают из гардеробов национальные костюмы. Килт и рисунок ткани — шотландка — передается только по семейной линии и определяет принадлежность к тому или иному клану. Праздничное угощение в день рождения Бёрнса состоит исключительно из блюд шотландской кухни. Хагис традиционно готовился из мелко порубленного ливера барана с добавлением овсянки и специй. Вместе с хагисом на праздничный стол подаются вареный картофель и репа. На десерт знающая хозяйка приготовит кранихен — взбитые сливки с малиной и поджаренными овсяными хлопьями. 
Творчество Бёрнса знаменовало расцвет шотландской поэзии — лирической, земной, сатирической, подчас озорной. И сейчас нет ни одного шотландского дома, где бы на полках не стояли книги Бёрнса и о Бёрнсе, где не висел бы его портрет. Особенно среди шотландцев популярно стихотворение Бёрнса «В горах мое сердце» (My Heart’s in the Highlands), которое наполнено любовью к Шотландии. 
В горах мое сердце... Доныне я там, 
По следу оленя лечу по скалам, 
Гоню я оленя, пугаю козу, 
В горах мое сердце, а сам я внизу. 
Прощай, моя родина! Север, прощай 
— Отечество славы и доблести край. 
По белому свету судьбою гоним, 
Навеки останусь я сыном твоим!

Просмотров: 483 | Добавил: Инна_Сухорукова | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
avatar